Buonasera a tutti,
tra le mie cose ho questa busta con questo timbro Di cosa si tratta? Immagino sia qualcosa relativo a posta da campo o posta militare tedesca, sulla busta non c'è altro (sul retro c'è il nominativo dello scrivente); ho provato a cercare qualcosa sulla rete ma la mia non conoscenza della lingua germanica non m'agevola di certo... qualcuno può darmi una mano, a partire dalla decifrazione dopo la scritta Luftgaupostamt... Pesen?
Grazie e
Gli Uffici Postali della Luftgau
- sergio de villagomez
- Messaggi: 1561
- Iscritto il: 13 luglio 2007, 6:10
- Località: Milano
Gli Uffici Postali della Luftgau
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
STAFF
Oh! Qui io fisserò il mio sempiterno riposo, e scoterò, da questa carne stanca del mondo, il giogo delle avverse stelle (W. Shakespeare - Giulietta e Romeo)
Oh! Qui io fisserò il mio sempiterno riposo, e scoterò, da questa carne stanca del mondo, il giogo delle avverse stelle (W. Shakespeare - Giulietta e Romeo)
Re: Luftgaupostamt
sergio de villagomez ha scritto: qualcuno può darmi una mano, a partire dalla decifrazione dopo la scritta Luftgaupostamt... Pesen?
Grazie e
Dovrebbe essere Luftgaupostamt Posen (nome tedesco di Poznan in Polonia).
Sandro
STAFF
Colleziono Spazio URSS.
STAFF
Colleziono Spazio URSS.
Re: Luftgaupostamt
Le Luftgau erano le divisioni amministrative della luftwaffe. Queste unità si occupavano ad esempio di rifornimento e manutenzione degli aerei, reclutamento ed addestramento del personale di riserva, servizi amministrativi, di segnalazione, di difesa contro attacchi aerei, ecc.
Se ho capito bene, non era tanto una base aerea, quanto l'unità che si occupa dei servizi di terra della base aerea, per intenderci, la SEA di Malpensa...
I postamt sono gli uffici postali.
Un briefstempel è un timbro postale.
Quindi si tratta di un timbro di un ufficio postale della Luftgau di Poznan.
Probabilmente una lettera spedita in franchigia da parte di un impiegato della Luftgau.
Se ho capito bene, non era tanto una base aerea, quanto l'unità che si occupa dei servizi di terra della base aerea, per intenderci, la SEA di Malpensa...
I postamt sono gli uffici postali.
Un briefstempel è un timbro postale.
Quindi si tratta di un timbro di un ufficio postale della Luftgau di Poznan.
Probabilmente una lettera spedita in franchigia da parte di un impiegato della Luftgau.
Re: Luftgaupostamt
aggiungo qualcosa a quanto scritto da ameis33. Guardando il catalogo MICHEL della posta militare tedesca, mi sembra di capire che questi uffici svolgessero un compito di concentramento/distribuzione della posta in partenza e/o diretta alle unità della Luftwaffe situate nel territorio di competenza. Ce ne sono una ventina di tipi, recanti i nomi di diverse città, molte delle quali erano state occupate dall'esercito tedesco. Poznan era una di queste, faceva parte del territorio polacco annesso al Reich perchè vi era presente da secoli una minoranza tedesca e Posen era il nome tedesco della città. A giudicare dalle quotazioni del catalogo non sono timbri comuni, 100 euro su lettera e 50 euro su fascetta.
su Delcampe: http://www.delcampe.it/negozi/robertol6031
Rivoluzioni in Europa dal 1789; Antifascismo e Resistenza in Europa; Movimento operaio e sindacale;
Rivoluzioni in Europa dal 1789; Antifascismo e Resistenza in Europa; Movimento operaio e sindacale;
Re: Luftgaupostamt
Non voglio fare il guastafeste, ma mi sembra che le quotazioni riportate si riferiscano ad un diverso tipo di bollo, cioè agli annullatori a ponte. Per i Briefstempel, che dagli esempi mi sembrano semplicemente i bolli amministrativi di reparto da usarsi sulle lettere, e quello di Sergio mi sembra uno di questi, si scende a quotazioni ad una cifra.ROBLAN ha scritto:Ciao:
aggiungo qualcosa a quanto scritto da ameis33. Guardando il catalogo MICHEL della posta militare tedesca, mi sembra di capire che questi uffici svolgessero un compito di concentramento/distribuzione della posta in partenza e/o diretta alle unità della Luftwaffe situate nel territorio di competenza. Ce ne sono una ventina di tipi, recanti i nomi di diverse città, molte delle quali erano state occupate dall'esercito tedesco. Poznan era una di queste, faceva parte del territorio polacco annesso al Reich perchè vi era presente da secoli una minoranza tedesca e Posen era il nome tedesco della città. A giudicare dalle quotazioni del catalogo non sono timbri comuni, 100 euro su lettera e 50 euro su fascetta.
Michele
- sergio de villagomez
- Messaggi: 1561
- Iscritto il: 13 luglio 2007, 6:10
- Località: Milano
Re: Luftgaupostamt
Innanzitutto ringrazio tutti coloro che hanno risposto al mio sos su questa busta, non è importante per me sapere il valore commerciale ma capire cosa fosse esattamente: ho imparato qualcosa di nuovo, di una branca della Filatelia a me completamente sconosciuta.
Revised by Lucky Boldrini - March 2013
Revised by Lucky Boldrini - March 2013
STAFF
Oh! Qui io fisserò il mio sempiterno riposo, e scoterò, da questa carne stanca del mondo, il giogo delle avverse stelle (W. Shakespeare - Giulietta e Romeo)
Oh! Qui io fisserò il mio sempiterno riposo, e scoterò, da questa carne stanca del mondo, il giogo delle avverse stelle (W. Shakespeare - Giulietta e Romeo)