Quando le denominazioni postali a Nizza erano scritte in Italiano

Forum di discussione sulle emissioni e la storia postale di Francia, del Principato di Monaco e di Andorra francese
Rispondi
Avatar utente
somalafis
Messaggi: 7926
Iscritto il: 23 luglio 2007, 9:54
Località: Roma

Quando le denominazioni postali a Nizza erano scritte in Italiano

Messaggio da somalafis »

Quando i nomi della Contea di Nizza erano scritti in italiano. Una serie di prefilateliche offerte dalla prossima asta Lugudunum (http://www.lugdunum-philatelie.fr/) mostra la prevalenza dell'ortografia italiana:
-Breglio
breglio.jpg
-Clanzo
clanzo.jpg
-Pogetto
pogetto.jpg
-S. Martino del Varo
s. martino del varo.jpg
-S. Martino di Lantosca
s. martino di lantosca.jpg
-S. Salvatore
s. saltatore.jpg
-Sospello
sospello.jpg
-Tenda
tenda.jpg
-Villars del Varo
villars del varo.jpg
Solo due uffici compaiono con grafia palesemente francese: Guillaumes
guillaumes.jpg
ed Utelle
utelle.jpg
Non hai i permessi necessari per visualizzare i file allegati in questo messaggio.
Riccardo Bodo
SOSTENITORE
Avatar utente
agrome
Messaggi: 2344
Iscritto il: 13 luglio 2007, 9:00
Località: Roma

Re: Quando le denominazioni postali a Nizza erano scritte in Italiano

Messaggio da agrome »

Grazie Riccardo
Andrea Grimaldi

Iscritto già dal Primo Forum (ormai scomparso dal Web...!)
Immagine SOSTENITORE 2011-2012-2013-2014-2015-2016-2017-2018-2019-2020-2021-2022-2023-2024-2025
--------
Colleziono:
Prefilateliche Stato Pontificio con partenza da Roma
Antichi Stati dell'India
Storia Postale della Guerra d'Etiopia 1935-36
Cartoline antiche con tema "Carte da Gioco"
Le mie inserzioni eBay: http://stores.ebay.it/AGROME-Stamps-and-Collectibles
Rispondi

Torna a “Francia ed area francese”

SOSTIENI IL FORUM