
La ricerca ha trovato 6 risultati
- 21 settembre 2010, 18:05
- Forum: Prefilatelia
- Argomento: 1739 - Corrispondenza da Roma per la Spagna
- Risposte: 20
- Visite : 1504
Re: Da Roma alla Spagna nel 1739
Muchas gracias a todos. 

- 18 settembre 2010, 10:04
- Forum: Prefilatelia
- Argomento: 1739 - Corrispondenza da Roma per la Spagna
- Risposte: 20
- Visite : 1504
Re: Da Roma alla Spagna nel 1739
Hola,
Veo que sois varios los que preferis que escriba en español, yo utilizaré el traductor para leer vuestras opiniones aunque veo que el traductor equivoca muchas veces el sentido de la frase.
Conozco el libro de Cottogno por referencias pero no lo he visto nunca.
Como decía el compañero ...
Veo que sois varios los que preferis que escriba en español, yo utilizaré el traductor para leer vuestras opiniones aunque veo que el traductor equivoca muchas veces el sentido de la frase.
Conozco el libro de Cottogno por referencias pero no lo he visto nunca.
Como decía el compañero ...
- 17 settembre 2010, 18:28
- Forum: Prefilatelia
- Argomento: 1739 - Corrispondenza da Roma per la Spagna
- Risposte: 20
- Visite : 1504
Re: Da Roma alla Spagna nel 1739
Erik ha scritto:[Solo estoy curioso por saber cuál es el original en español de esta frase:ya que la traducción en italiano no tiene sentido ningunoespañol ha scritto:Che sarebbe bello gustare buon ritmo che è stato applicato ...
Ciao Enrico,
Voglio dire, se si conosce la spedizione è stato applicato e in che valuta il tasso dell'interesse richiesto.
Ci scusiamo per la traduzione.
Saludos.

- 17 settembre 2010, 17:30
- Forum: Prefilatelia
- Argomento: 1739 - Corrispondenza da Roma per la Spagna
- Risposte: 20
- Visite : 1504
Re: Da Roma alla Spagna nel 1739
Innanzitutto, vi ringrazio molto Luca ed Enrico.
Personalmente ho anche io ho il numero 35 come l'ammontare per il pagamento delle spese di spedizione da Roma a Bayonne. In prefilatelia spagnole, quando una lettera circolare gratuitamente l'importo pagato dal mittente è di solito rilevato sul ...
Personalmente ho anche io ho il numero 35 come l'ammontare per il pagamento delle spese di spedizione da Roma a Bayonne. In prefilatelia spagnole, quando una lettera circolare gratuitamente l'importo pagato dal mittente è di solito rilevato sul ...
- 17 settembre 2010, 11:06
- Forum: Prefilatelia
- Argomento: 1739 - Corrispondenza da Roma per la Spagna
- Risposte: 20
- Visite : 1504
1739 - Corrispondenza da Roma per la Spagna
Ciao,
Molto recentemente ho firmato per questo forum, ne nick usato come "spagnola" come lo sono io di quel paese. Sono appassionato di studio dei imaginareis prefilatelia spagnolo e come ci sono stati molti i rapporti tra Spagna e Italia, parlando cartoline, e anche in direzione opposta. Io uso ...
Molto recentemente ho firmato per questo forum, ne nick usato come "spagnola" come lo sono io di quel paese. Sono appassionato di studio dei imaginareis prefilatelia spagnolo e come ci sono stati molti i rapporti tra Spagna e Italia, parlando cartoline, e anche in direzione opposta. Io uso ...
- 16 settembre 2010, 10:24
- Forum: Prefilatelia
- Argomento: 1788 - Corrispondenza dalla Spagna per Genova
- Risposte: 14
- Visite : 1211
Re: Di Spagna a Genova 1788
Ciao,
Otra curiosidad de la carta en cuestión: ¿Qué hace la segunda línea de la dirección, tal vez una fórmula de saludo como "la gracia de Dios" o similar
G uarde D ios M uchos A ños.
Excusi, soy "español", me llamo Jose y no parlo italiano. Molto excusi.
Yo estudio Prefilatelia de la ...
Otra curiosidad de la carta en cuestión: ¿Qué hace la segunda línea de la dirección, tal vez una fórmula de saludo como "la gracia de Dios" o similar
G uarde D ios M uchos A ños.
Excusi, soy "español", me llamo Jose y no parlo italiano. Molto excusi.
Yo estudio Prefilatelia de la ...